Ementa
Panorama das correntes linguísticas, filosóficas e seus reflexos na interface tradução e ensino de português como língua pluricêntrica. A tradução pedagógica e suas diferentes práticas nas salas de aulas de português pluricêntrico. As diferentes modalidades de tradução. A tradução em contexto multilíngue e intercultural de aprendizagem. O processo tradutório e suas contribuições ao ensino de português como língua pluricêntrica.